Harvest moon appeared on October 3. Now is one of the best periods in Akita.
Akita is written in Kanji characters, ' 秋 and 田 ' , each of which means 'autumn' and 'rice fields'.
Akita is used for the name of a city and a prefecture, so our prefecture, ' 秋田県' (Akitaken), has a lot of rice fields, and is famous for its good rice and various products and dishes from rice.
Rice fields are very beautiful now, and you can enjoy their beautiful sights on our website: http://akitahaiku.wordpress.com/.
My haiku and picture also appeared on the site.
天高し稲田見守る太平山
ten takashi inada mimamoru Taiheizan
Mt. Taihei
watching rice fields
autumn high skies
― Hidenori Hiruta
Lovely blog!
返信削除autumn --
the scarecrow
inspecting rice fields
Tikkis san
返信削除Thank you for a nice comment!
The other day I wrote the following haiku, using 'scarecrow' as you did.
The scarecrow
protecting the vineyard
grapes ripen
;-) Nice!
返信削除I had an idea in my mind, perhaps just a variation, but I'm writing it here anyway:
Harvest time --
old woman brings some sake
for the scarecrow
Tikkis san
返信削除How nice your haiku is!
To tell you the truth, I'm smiling or admiring at the attraction of your haiku.
I cannot help writing another haiku here now.
Harvest moon--
the scarecrow holding a cup
with old woman
Thank you again. Hidenori Hiruta
This deeply human affair continuing:
返信削除darkening night --
old woman
rambling home
このコメントは投稿者によって削除されました。
返信削除Tikkis san
返信削除How beautiful your haiku is!
I've just written haiku:
The scarecrow
missing old woman --
autumn wind
for this deeply human affair.
Hidenori Hiruta
scarecrow's sleeve
返信削除drying up --
a long night
the scarecrow
返信削除wishing old woman good night--
autumn dream
thank you, Tikkis san
Hiruta,
返信削除I am here from Tikkis' blog, Hiruta :)
Lovely blog and enjoyed the ones by Tikkis as well,
loved the visit, will come again for sure....and to see the pictures,
wishes,
devika
Devika San,
返信削除thank you very much for visiting my blog and giving me a nice comment.
I hope that you'll enjoy my blog.
regards,
Hiruta