マイブログ リスト

2015年4月1日水曜日

Haiku about Spring (34)




春の嶺太平の世を願ひけり
 
haru no mine  taihei no yo wo negai keri
 
Spring summit
wishing for world peace
Mt. Taihei
 
 
Notes:
「天下太平」means "Peace reigns over the land."
By Hidenori Hiruta
      蛭田 秀法

2015年3月29日日曜日

Haiku about Spring (33)


 




春夕焼今日の一日暮れにけり
 
haru yuyake  kyou no ichinichi  kureni keri
 
Spring sunset
everything all right
all day today
 
Notes:
The photo was taken from Shoheiji temple, the Ishiyama Peace Kannon temple.
You can see the estuary of the Omono River flowing into the Sea of Japan.
写真は石山平和観音像のある勝平寺の境内で撮影。
日本海に流れ込む雄物川の河口が見える。 
By Hidenori Hiruta
蛭田 秀法
 

 

2015年3月26日木曜日

Haiku about Winter (33)

 





雪の日も観音祈る世の平和
 
yuki no hi mo  kannon inoru  yono heiwa
 
 
Snowy days too
Kannon praying for
world peace
 
 
Notes:
In Japanese, Guanyin is pronounced Kannon (観音), occasionally Kan'on, or more formally Kanzeon (観世音, the same characters as Guanshiyin); the spelling Kwannon, based on a pre-modern pronunciation, is sometimes seen. This rendition was used for an earlier spelling of the well-known camera manufacturer Canon, which was named for Guanyin.[11]
 
By Hidenori Hiruta