Chiyo-ni (Kaga no Chiyo)(千代尼 1703-1775) was a Japanese poet of the Edo period, widely regarded as one of the greatest female haiku poets.
She is perhaps best known for this haiku:
朝顔に釣瓶とられてもらい水
Asagao ni tsurube torare te morai mizu
morning glory!
the well bucket-entangled,
I ask for water
(trans. Donegan and Ishibashi)
My haiku are as follows:
With the sun
do morning glories rise
another day
日と共に朝顔立てる新たなり
Hi to tomoni asagao tateru arata nari
The storm gone
morning glories turn
deeper blue
嵐止む濃き朝顔の青さかな
Arashi yamu koki asagao no aosa kana
― Hidenori Hiruta
soft rain
返信削除this asagao holds the damp
a bow
All, lovely Hiruta San!
_m
yes lovely hiruta san
返信削除brilliant; thanks for sharing; i have read Chiyo; before; much love
返信削除gillena